Малы беларуска-беларускі слоўнік сэксуальных паняццяў
читать дальшеВывальненне — эякуляцыя
Кахацца — займацца (бавіцца) сэксам, тое самае што і "любіцца"
Любіцца —тое самае што і "кахацца".
Любошчы — сэкс
Маціца — рас. матка, анг. womb, лац. uteras
Мілошчы — петынг
Напяты — эрэгіраваны, тое самае, што і "наструнены"
Начэпнік — прэзерватыў
Пешчы — тое самае, што і "мілошчы".
Полавы — сэксуальны, плоцевы. Ад слова "пол".
Похва — вагіна
Поцяг — сэксуальнае жаданне, пажада
Секель — клітар
Смочкі — цыцкі, саскі
Суполенне — каітус
Церце — трэнне, фрыкцыі
Цнатлівы — нявінны
Цыцкі — грудзі
Цягліца мачавіка — мышца мачавога пухіра
Чэлес — мужчынскі полавы орган
Шмаравідла— змазка
Юр — пажада, сэксуальная заклапочанасць
Юрлівы — пажадлівы, сэксуальна заклапочаны
Ядры — яйцыВзято отсюда:
news.tut.by/health/188067.html
Можно перепостить?
Вперед. Страна должна знать свой язык
я теперь всем "сьвядомым" буду ссылку на этот пост давать
Знаешь, Веня, я бы с тоблой поспорил.
Мне крайне ржачно. Еще и потому что не придумав толком собственный язык и не договорившись как говорить, отдельные свядомыя уже ринулись создавать сексуальный сленг
ты упустил момент.
В литературе. В живой беларуской литературе уже давно были вменяемые описания сексуальных сцен.
Не с этого, думается мне, надо начинать язык поднимать.
да ты че, серьезно?.. ай-вай...
Ну у меня долма какой-то академический многотомный валяется. он правда 60х годов.
Деду хватало, мне тоже хватает.
Не с этого, думается мне, надо начинать язык поднимать.
Так то ты решил, что они с этого начинают
Читай меня внимательно: (пусть филологи белорусы меня поправят). 100% гарантии я тут не давал. Я слышал такое мнение от нескольких филологов-белорусистов.
большая часть этих самых свядомых до сих пор не договорилась на каком варианте мовы им говорить
Так это для любого языка верно.